Бюро переводов BESTPEREVODY
Договор оферты

В соответствии со ст.426 Гражданского Кодекса РФ публичный договор является одним из видов договоров, в соответствии с которым одна сторона принимает на себя обязательство по оказанию услуг в отношении неопределенного круга лиц, обратившихся с запросом на предоставление данных услуг.

Публичный договор не требует оформления на бумаге и его последующего подписания сторонами, обладает юридической силой в силу совершения сторонами определенных действий указывающих на их волеизъявление вступить в договорные отношения.

В частности, публикация (размещение) текста публичного договора на официальном сайте компании является публичным предложением (офертой) компании, адресованным широкому кругу лиц с целью оказания определенных видов услуг.

Фактом, подтверждающим заключение публичного договора со стороны потребителя услуг, является оформление им заявки на предоставление услуг и их последующая оплата.

Публичный договор, совершенный в вышеописанном порядке, считается заключенным в простой письменной форме и соответственно не требует оформления на бумаге и обладает полной юридической силой.

ПУБЛИЧНЫЙ ДОГОВОР-ОФЕРТА

Бюро переводов BESTPEREVODY (далее «Исполнитель») публикует настоящее предложение о заключении договора об оказании услуг по сбору, обработке и структурированию информации по предложенной клиентом тематике, условия которого приведены ниже (далее — «Договор») в адрес физических и юридических лиц (в случае принятия настоящего предложения именуемых далее – «Заказчик»).

Настоящее предложение, согласно пункту 2 статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ), является публичной офертой.

Настоящая оферта (далее – Оферта) вступает в силу с момента размещения в сети Интернет по адресу http://www.bestperevody.ru/ , и действует до момента отзыва Оферты Исполнителя.

Исполнитель вправе в любое время по своему усмотрению изменить условия Оферты или отозвать ее. В случае изменения Исполнителем условий Оферты, изменения вступают в силу с момента размещения измененных условий Оферты в сети Интернет по адресу http://www.bestperevody.ru/, если иной срок не указан Исполнителем при таком размещении.

Моментом полного и безоговорочного принятия предложения Исполнителя заключить Договор (то есть акцептом оферты), в соответствии с пунктами 1 и 3 статьи 438 ГК РФ, считается внесение Заказчиком предоплаты за оказание услуг Исполнителя.

Договор, заключенный посредством акцепта настоящей оферты, регламентируется нормами гражданского законодательства о договоре присоединения (статья 428 ГК РФ) – поскольку его условия определены Исполнителем в настоящей оферте и могут быть приняты любым лицом не иначе как путем присоединения к предложенному Договору в целом.



1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА ОФЕРТЫ

1.1. Предметом Договора является возмездное оказание Исполнителем Услуг Заказчику по переводу текстов в соответствии с условиями настоящего Договора. Перечень Услуг и порядок их предоставления указаны в п.2. и п.3. настоящего Договора;

1.2. Заказчик полностью принимает условия Договора и оплачивает услуги Исполнителя в соответствии с условиями настоящего Договора.

1.3. При оформлении заказа Заказчик в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 №152-ФЗ «О персональных данных» соглашается с обработкой Исполнителем своих персональных данных, а именно фамилии, имени, отчества, телефонного номера и адреса электронной почты, с целью исполнения Исполнителем настоящего Договора.

2. УСЛУГИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ

2.1. Письменный перевод текста;

2.2. Устный перевод текста;

2.3. Апостиль и заверение перевода;

2.4. Перевод личных документов;

2.5. Перевод аудио и видео;

2.6. Редактирование текста и печать.

3. УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ

3.1. Заказчик обязуется корректно заполнять все данные, предусмотренные формой заказа, и осознает, что в случае предоставления некорректных или неверных данных задание будет выполнено на усмотрение Исполнителя. В случае разногласия между заданием из формы заказа и дополнительными файлами к проекту, приоритетной для выполнения проекта является информация из формы заказа;

3.2. Заказчик осознает, что после внесения предоплаты крайний срок выполнения работы может быть увеличен на то количество календарных дней, которое прошло с даты заполнения формы заказа до даты внесения предоплаты по проекту.

3.3. Заказчик осознает, что в процессе оказания услуг Исполнителем по изначальному заданию Заказчика внесение изменений в техническое задание может повлечь за собой увеличение стоимости оказания услуг;

3.4. Заказчик осознает, что после внесения предоплаты за услуги Исполнителя по инициативе Заказчика договор может быть расторгнут в любой момент, но без возвращения предоплаты;

3.5. Факт полной оплаты проекта подтверждает согласие Заказчика со сроками оказания услуги, даже если данный срок отличается от установленного в задании.

4. СТОИМОСТЬ УСЛУГ

4.1. Стоимость Услуг по Договору определяется в соответствии с действующими тарифами Исполнителя и формируется индивидуально для каждого заказа;

4.2. Заказчик вносит предоплату за услуги 50%. Остальные платежи осуществляются в процессе выполнения проекта, сроки платежей оговариваются индивидуально с Заказчиком. Оплата Услуг осуществляется любым удобным для Заказчика способом, перечисленным на сайте http://www.bestperevody.ru/pay.php. При поэтапном получении проекта оплата осуществляется по следующей схеме:
Остаток платежа делится на количество промежуточных этапов в работе, таким образом высчитывается сумма для получения каждого этапа;

4.3. Окончательный перевод Заказчик получает только после 100% оплаты выполненных услуг;

4.4. Договор оферта между Заказчиком и Исполнителем считается заключенным с момента внесения предоплаты за услуги Бюро переводов. При этом Заказчик соглашается со всеми пунктами договора;

4.5. Стороны соглашаются с тем, что для целей бухгалтерского учета и налогообложения Услуги по Договору считаются оказанными с момента получения Заказчиком работы в электронном виде.

5. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ПРАВА ИСПОЛНИТЕЛЯ

5.1. Исполнитель обязуется:

5.1.1. Исполнитель обязуется оказывать услуги Заказчику, предусмотренные настоящим Договором, кроме случаев, когда оказание услуг Исполнителем невозможно по техническим, правовым или иным причинам;

5.1.2. Выполнять работы в соответствии с первоначальным заданием Заказчика в оговоренный срок;

5.1.3. При возникновении трудностей при оказании услуг уведомить Заказчика в течение 3-х рабочих дней, что дальнейшее выполнение работы невозможно. В таком случае предоплата возвращается в полном размере;

5.1.4. Сохранять конфиденциальность информации, полученной в связи с оказанием услуг по настоящему договору;

5.2. Исполнитель имеет право:

5.2.1. Не приступать к оказанию услуг или прекратить оказание услуг в случаях, когда нарушение Заказчиком своих обязанностей по договору препятствует исполнению договора Исполнителем, а также при наличии обстоятельств, очевидно свидетельствующих о том, что исполнение указанных обязанностей не будет произведено в установленный срок;

5.2.2. При делимости предмета обязательства поручить совершение действий по оказанию услуг другим лицам;

5.2.3. Исполнитель имеет право не возвращать Заказчику денежные средства, оплаченные за оказание услуг по данному договору, если работа была выполнена в указанные сроки и в соответствии с заданием Заказчика;

5.2.4. Увеличить срок выполнения проекта по своему усмотрению в случаях, когда Заказчик не стремится оперативно утверждать промежуточные этапы работы и не выходит на связь;

6. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ПРАВА ЗАКАЗЧИКА

6.1. Заказчик обязан:

6.1.1. Соблюдать требования действующего законодательства Российской Федерации и положения Договора оферты;

6.1.2. Предоставлять корректно заполненное техническое задание и всю необходимую информацию для успешного выполнения проекта;

6.1.3. Оперативно утверждать промежуточные этапы сдачи;

6.1.4. Находиться всегда на связи и оперативно реагировать на уведомления Исполнителя для ускорения выполнения проекта;

6.1.5. Не предпринимать каких-либо действий, которые могут привести к перебоям функционирования сайта http://www.bestperevody.ru/, в том числе действий, которые связаны с повышенной нагрузкой на сайт;

6.1.6. Оплачивать Услуги в соответствии с условиями Договора и установленным порядком оплаты для каждого проекта индивидуально;

6.1.7. Фиксировать осуществленные платежи в личном кабинете (Инструкцию по работе с личным кабинетом можно получить у персонального менеджера);

6.1.9. После получения уведомления о готовности работы, оплатить полную стоимость заказанных услуг.

6.2. Заказчик имеет право

6.2.1. Обращаться с вопросами и предложениями к менеджеру по работе с клиентами в установленные часы работы Исполнителя;

6.2.2. Получать от Бюро переводов уведомления в виде электронных сообщений на электронный адрес (e-mail указанный Заказчиком при заполнении «Формы заказа»);

6.2.3. Отказаться от исполнения настоящего договора в любой момент действия данного договора без объяснения причин, при этом аванс (либо предоплата), внесённый Заказчиком Исполнителю при заключении данного договора, Исполнителем не возвращается.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИСПОЛНИТЕЛЯ И ЗАКАЗЧИКА

7.1. Ответственность Исполнителя

7.1.1. Исполнитель не несет ответственности за дальнейшее использование материала Заказчиком, а отвечает только за выполнение услуг в соответствии с техническим заданием;

7.1.2. Ни при каких обстоятельствах Исполнитель не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, причиненный Заказчику в процессе оказания услуг;

7.1.3. Исполнитель не предоставляет никаких гарантий или условий в отношении соответствия Услуг индивидуальным целям третьих лиц, влияющих использование полученного перевода;

7.2. Ответственность Заказчика

7.2.1. Заказчик несет полную ответственность за несоблюдение правил и инструкций, предусмотренных Бюро переводов;

7.2.2. Заказчик несет полную ответственность за предоставление корректных и достоверных данных для осуществления успешного оказания услуг;

7.2.3. Заказчик несет полную ответственность, предусмотренную гражданским и уголовным кодексом РФ, за любые действия, за которыми подлежит данная ответственность.

7.2.4. Заказчик несет полную ответственность за использование в собственных интересах предоставленного материала Исполнителем.

8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА ОФЕРТЫ

8.1. Договор вступает в силу с момента, указанного в п.1.2 настоящей Оферты и действует до момента выполнения Бюро переводов обязательств по оказанию услуг в объеме, соответствующем размеру произведенной оплаты Заказчиком по Договору Оферты.

9. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

9.1. Любые уведомления по Договору Оферты могут направляться одной Стороной другой Стороне по электронной почте на адрес электронной почты Заказчика, указанного им в Личном кабинете, с адреса электронной почты Исполнителя, указанной в конце настоящего Договора в случае, если получателем является Заказчик, на адрес электронной почты Исполнителя, указанный в конце настоящего Договора, с адреса электронной почты Заказчика, указанного им в Личном кабинете, в случае если получателем является Исполнитель;

9.2. Исполнитель обязуется сохранять в тайне все сведения, полученные от Заказчика в рамках настоящего Договора. Разглашение вышеуказанных сведений третьим лицам допускается только в той мере в какой это необходимо для исполнения настоящего Договора;

9.3. Если какое-либо из условий Договора Оферты признано недействительным или незаконным, или не может вступить в силу в соответствии с действующим законодательством РФ, такое удаляется из Договора Оферты и заменяется новым положением, максимально отвечающим изначальным намерениям, содержавшимся в настоящем Договоре, при этом остальные положения Оферты (договора Оферты) не меняются и остаются в силе;

9.4. Стороны признают, что если какое-либо из положений Договора-оферты становится недействительным в течение срока его действия вследствие изменения законодательства, остальные положения Договора-оферты обязательны для Сторон в течение срока действия Договора-оферты;

9.5. Переписка по электронной почте между Исполнителем и Заказчиком является конфиденциальной информацией. Ответственность за распространение данной информации предусмотрена законодательством РФ.

10. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

10.1. Заказчик в соответствии со ст. 6. Федерального закона «О персональных данных» № 152 – ФЗ от 27 июля 2006 года с момента заключения настоящего Договора выражает полное и безоговорочное согласие на обработку Исполнителем следующих персональных данных, предоставленных Заказчиком: фамилии, имени, отчества; номера телефонов; адреса электронной почты;

10.2. Под обработкой персональных данных понимаются действия с персональными данными, включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, и уничтожение персональных данных;

10.3. Исполнитель вправе производить обработку указанных персональных данных в целях исполнения настоящего Договора;

10.4. Отказ от согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Заказчиком соответствующего письма в адрес электронной почты Исполнителя info@bestperevody.ru

11. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ ИЗ ДОГОВОРА

11.1. Претензионный порядок досудебного урегулирования споров из Договора-оферты является для Сторон обязательным;

11.2. Претензионные письма направляются следующим образом: В отношении Исполнителя — на адрес электронной почты info@bestperevody.ru. В отношении Заказчика — на адрес электронной почты, указанный при оформлении заказа;

11.3. Направление Сторонами претензионных писем иным способом, чем указано в пункте 11.2 Договора-оферты, не допускается;

11.4. Срок рассмотрения претензионного письма составляет 10 (десять) рабочих дней со дня получения последнего адресатом;

11.5. Споры из Договора-оферты разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации.

12. ФОРС-МАЖОР

12.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по Договору-оферте в случае, если неисполнение обязательств явилось следствием действий непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, забастовки, войны, действий органов государственной власти или других независящих от Сторон обстоятельств;

12.2. Сторона, которая не может выполнить обязательства по Договору-оферте, должна своевременно, но не позднее 10 (десяти) календарных дней после наступления обстоятельств непреодолимой силы, письменно известить другую Сторону, с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами;

12.3. Стороны признают, что неплатежеспособность Сторон не является форс-мажорным обстоятельством.